Урим и Тумим

 

Э. Буллингер

 

В Писании мы находим очень немного предписаний об уриме и тумиме. Говорится только возложить их (naphan дать) на наперсник , т.е. в кармашек с внутренней  стороны наперсника (смсх.39:9,19). Этот карман был двойным: “Урим и Тумим”, скорее всего, были 2 камнями, которые бросали для жребия, чтобы узнать решение Иеговы: “Жребий бросается в полу (пазуха, внутренняя часть рубахи, лоно  или вообще любое углубление в Исх.4:6,7, Руф.4:16, Пр.16:33), но все решение его Господом”. В др. еврейском Урим и Тумим означают “свет” и “совершенство” . Скорее всего - это образ речи, множественное число этих слов подчеркивает величие, а ед. ч. “свет” это образ речи метонимия связано с освещением тьмы и греха. “Совершенство”, как метонимия относится к моральному совершенству, т.е. невинности. Таким образом, когда первосвященник клал за пазуху два камня, а затем один из них вытаскивал, то тем самым он выносил решение, которое “от Господа”. Поэтому наперсник был еще известен как наперсник суда из-за назначения этих камней. Поэтому, когда земля делилась между коленами, обязательно должен был предстать первосвященник Елиазар (Числ.26:55, 34:17, Исав.17:4, 18:1, 19:17) и после этого из кармана его ефода выходил жребий.

В Ездре описывается момент, когда не могли принять решение до тех пор, пока не вышел первосвященник с наперсником и Уримом и Тумимом в кармане, чтобы решить виновен или невиновен, да или нет.  В еврейском “жребий“- это всегда слово goral, т.е. камень (кроме Втор.32:9, 1Пар.16:18, Пс.105:11), где используется слово hebel, означающее измерительная черта, из-за того, что оно выступало как образ речи по отношению к границам. В Ис. Навине 13:6,23:4, Иез.45,1,47:22, 48:29 используется слово naphal – падать, образ речи метонимия, связанный с наследием. Падать в смысле указывать на один  из нескольких вариантов.

 

hisbody@yandex.ru