НАГРАДА Ч. Уэлч

 

Из An Alphabetical Analysis by Charles H. Welch, Part 7, pp. 208-210

The Berean Publishing Trust, London, England

 

Факт, что основное значение греческого слова misthos, переведенного как “награда”, - “нанимать”, полностью исключает его из сферы спасения по благодати и ассоциирует его со служением.

Misthos встречается шесть раз в Нагорной проповеди (Мф. 5:12, 46; 6:1, 2, 5, 16), и апостол Павел говорит, что награда вменяется не по благодати, но по долгу (Рим. 4:4). Варианты этого слова и его производные одинаково подчеркивают этот элемент “нанимания”.

 

Misthoma             “На своем иждивении” (гр. “в своем нанятом доме”, Дн. 28:30).

Misthotos             “А наемник” (Ин. 10:12).

Misthios               “Сколько наемников” (Лк. 15:17).

Misthapodosia    “Взирал на воздаяние” (Евр. 11:26).

Misthapodotes    “Ищущим его воздает” (Евр. 11:6).

Antimisthia           “В равное возмездие” (2 Кор. 6:13).

 

Положение, которое устанавливает связь спасения и служения, основания и последующего строения, находится в 1 Кор. 3.

После говорения с коринфянами, как с детьми, и после обличения их разделений как чувственных, апостол говорит:

 

Кто Павел? Кто Аполлос? Они только служители, чрез которых вы уверовали, и притом по скольжу каждому дал Господь.” (1 Кор. 3:5).

 

и заключает, говоря:

 

“Ибо мы соработники у Бога, а вы Божия нива, Божие строение” (1 Кор. 3:9).

 

Последний образ, “Божие строение”, поясняется в последующих стихах.

Пока все искупленные только на положенном Основании (Иисус Христос), но их последующие строения, которые являются образом их служения, не их спасения, чрезвычайно различны. Некоторые будут строить из прочного материала, подобного золоту, серебру, драгоценным камням, другие обнаружат, что их служение подобно дереву, сену и соломе, а испытываться все будет огнем Божьей святости. Через всю эту часть совершенно ясно прослеживается  мысль, что дело человека не является спасением, что и показано.

 

“Каждого дело обнаружится”, “У кого дело, которое он строил, устоит”, “А у кого дело сгорит” (1 Кор. 3:13-15).

 

Если дело кого-то пройдет испытание, “тот получит награду”. Если дело кого-то не пройдет испытание, “тот потерпит урон”, но отметьте, что сгорит только его дело. Он “потерпит урон”, но не он будет потерян.

Греческое слово zemioo, “потерпеть урон”, встречается шесть раз в Новом Завете, и эти места стоят того, чтобы их просмотреть.

 

“Какая польза человеку, если он приобретет весь мир, душе своей повредит? (Мф. 16:26; Мк. 8:36; Лк. 9:25).

“Тот потерпит урон” (1 Кор. 3:15).

“Нисколько не понесли от нас вреда” (2 Кор. 7:9).

“Для Него я от всего отказался” (Фил. 3:8).

 

С другой стороны, равноценно настаивать на полной безопасности верующих касательно их спасения. “Тот потерпит урон; ВПРОЧЕМ, САМ СПАСЕТСЯ, но так, как бы их огня” (1 Кор. 3:15).

E-mail: hisbody@yandex.ru

hisbody@yandex.ru